Сердце на замке - Страница 26


К оглавлению

26

Рон нахмурился:

– Ты же не собираешься нас покинуть?

– Я не знаю… – Джемма вздохнула. – Иногда мне кажется, что жизнь проходит мимо меня.

– По-моему, ты не любительница ресторанов и ночных клубов, Джемма.

В этот момент высокий мужчина перешел дорогу и направился к булочной. На обветренном лице Рона появилась улыбка.

– Как дела, сержант? Джемма хорошая хозяйка?

Марк снял полицейскую шляпу, поднимаясь на веранду.

– Все отлично. Она очень старается.

Джемма косо посмотрела на Марка. Рон улыбнулся и вернулся в паб.

– Извини, что я не позвонил, – начал Марк. – Хотя следовало бы.

Джемма гордо подняла подбородок:

– Вы гость, и вы платите. Вы вправе приходить и уходить, когда вздумается.

Марк провел пальцами по волосам.

– Я на несколько дней уеду в Брисбен, чтобы допросить мужа Кейт Барнс, Джейсона.

– Есть какие-то новости о ее состоянии? Мне стоило самой позвонить, но я закрутилась с пациентами. С утра ни минуты свободной не было.

– Она все еще в коме. Доктора не знают, выживет ли она.

– Дал ли муж официальные показания?

– Да, но есть некоторое несоответствие с тем, что мы обнаружили, приехав в ущелье. Я хочу вести расследование дальше.

– Местные жители годами упрашивают правление Миннигары построить там заграждение. Думаю, рано или поздно подобное должно было произойти.

Марк нахмурился:

– Все считаете, что это несчастный случай, пока вина мужа не доказана?

Джемма подняла брови:

– Кажется, принимать решения – это ваша работа.

– Моя работа – наказать виновных за их преступления.

Дверь булочной открылась, и Марк отступил.

– Привет, Джемма, – сказала седовласая Мэгги Иннс, давняя пациентка Джеммы. – Это тот самый симпатичный сержант, о котором все говорят?

– Э-э-э…

– Добрый день, сержант, – сказала Мэгги, повернувшись к Марку. – Не могу описать, как мы все рады тому, что за нами приглядывает такой опытный полицейский. Как долго вы пробудете у нас?

– Не знаю точно. Может, месяц или два.

Мэгги улыбнулась, и ее светло-серые глаза заблестели.

– Может, наша чудесная Джемма заставит вас переменить свое решение? Вы, кажется, у нее остановились? Она хорошая хозяйка?

– Очень хорошая.

– Мы все очень гордимся нашей Джеммой. Она лучший врач, который когда-либо здесь был. Мы с ужасом думаем о том, что она может собрать вещи и уехать в Мельбурн. Вы должны помочь нам уговорить ее остаться.

– Я сделаю что смогу, – ответил Марк с абсолютно невозмутимым выражением лица.

Мэгги помахала им рукой и направилась к магазину.

– У вас целый фан-клуб, – заметил Марк.

– Не думай, что ты обязан в него вступать.

Он пару секунд смотрел в глаза Джемме:

– А что в пакете?

Она спрятала за спину бумажный пакет:

– Калории.

Он почувствовал, как губы расплываются в улыбке.

– Много?

– Не спрашивайте.

Джемма покраснела, отчего стала выглядеть юной и ранимой, слишком молодой и ранимой для такого циничного и пресытившегося жизнью человека, как он.

– Думаю, мы увидимся, когда я вернусь, – сказал Марк после долгого молчания. – Нужно ли что-то привезти из города?

Джемма покачала головой:

– Нет, но спасибо, что спросили. – Она начала спускаться с веранды. – Мне надо идти. Пациенты ждут.

Марк, сощурившись от беспощадного солнца, смотрел ей вслед. Когда она вошла в здание, из его груди вырвался тяжелый вздох.


Прошла неделя, а Джемма не получала никаких вестей от Марка. Все новости о расследовании случая в ущелье она получала от Нейрель, с которой делился ими Рэй. Пару раз в новостях даже показали репортаж об этом деле. Джейсон Барнс попал под подозрение и нанял отличного адвоката, который должен будет доказать его невиновность. Родственники Барнса давали ему исключительно положительную характеристику. Джемма так и не решила, чему верить. Не первый раз невиновного человека осудили в СМИ, и полиция тоже не всегда бывает права.

Новости о Нике Гоглине были лучше, но прежде, чем он вернется на ферму и сможет работать, пройдет немало времени. Подготовка к благотворительному балу шла полным ходом. Между визитами в Хиндмарш-Даунз к Элизабет и поездками к другим пациентам Джемма расклеила по всему городу объявления о танцах. Больше всего в маленьком сообществе ей нравилось именно это – все старались помочь друг другу. Ей уже предложили принести еду и напитки. Рон выделил ей пиво, безалкогольные напитки и лед, а некоторые, как Мэгги Иннс, предложили испечь пироги и печенье для ужина. С помощью Роба Джемма вычистила ангар, а Нейрель с детьми решили развесить шары и ленты к субботе.

В пятницу вечером Джемма последний раз решила все перепроверить. Нейрель с детьми уже ушла. Она не услышала звуков приближающейся машины. Флосси даже не подняла уха.

Она отошла назад, чтобы оценить свою работу, и на кого-то натолкнулась. Ее сердце подскочило к горлу. Тяжело дыша, Джемма обернулась и поняла, что это Марк.

– Вы меня до ужаса напугали! – выдохнула она. – Разве нельзя было окликнуть меня?

– Я думал, вы слышали машину. Я посигналил Нейрель, когда она выезжала.

Джемма заправила за ухо выбившуюся прядку. Она чувствовала себя грязной, пыльной, растрепанной… и забытой, потому что он ни разу не связался с ней, не сообщил, когда вернется.

– Я не думала, что вы приедете сегодня вечером, – ответила Джемма, стараясь говорить не слишком грубо.

– Я оставил сообщение на автоответчике. – Он окинул взглядом ангар. – Хорошая работа.

– Спасибо. Пришлось потрудиться, но, думаю, все именно этого и ждут.

26