Рон нахмурился:
– Ты же не собираешься нас покинуть?
– Я не знаю… – Джемма вздохнула. – Иногда мне кажется, что жизнь проходит мимо меня.
– По-моему, ты не любительница ресторанов и ночных клубов, Джемма.
В этот момент высокий мужчина перешел дорогу и направился к булочной. На обветренном лице Рона появилась улыбка.
– Как дела, сержант? Джемма хорошая хозяйка?
Марк снял полицейскую шляпу, поднимаясь на веранду.
– Все отлично. Она очень старается.
Джемма косо посмотрела на Марка. Рон улыбнулся и вернулся в паб.
– Извини, что я не позвонил, – начал Марк. – Хотя следовало бы.
Джемма гордо подняла подбородок:
– Вы гость, и вы платите. Вы вправе приходить и уходить, когда вздумается.
Марк провел пальцами по волосам.
– Я на несколько дней уеду в Брисбен, чтобы допросить мужа Кейт Барнс, Джейсона.
– Есть какие-то новости о ее состоянии? Мне стоило самой позвонить, но я закрутилась с пациентами. С утра ни минуты свободной не было.
– Она все еще в коме. Доктора не знают, выживет ли она.
– Дал ли муж официальные показания?
– Да, но есть некоторое несоответствие с тем, что мы обнаружили, приехав в ущелье. Я хочу вести расследование дальше.
– Местные жители годами упрашивают правление Миннигары построить там заграждение. Думаю, рано или поздно подобное должно было произойти.
Марк нахмурился:
– Все считаете, что это несчастный случай, пока вина мужа не доказана?
Джемма подняла брови:
– Кажется, принимать решения – это ваша работа.
– Моя работа – наказать виновных за их преступления.
Дверь булочной открылась, и Марк отступил.
– Привет, Джемма, – сказала седовласая Мэгги Иннс, давняя пациентка Джеммы. – Это тот самый симпатичный сержант, о котором все говорят?
– Э-э-э…
– Добрый день, сержант, – сказала Мэгги, повернувшись к Марку. – Не могу описать, как мы все рады тому, что за нами приглядывает такой опытный полицейский. Как долго вы пробудете у нас?
– Не знаю точно. Может, месяц или два.
Мэгги улыбнулась, и ее светло-серые глаза заблестели.
– Может, наша чудесная Джемма заставит вас переменить свое решение? Вы, кажется, у нее остановились? Она хорошая хозяйка?
– Очень хорошая.
– Мы все очень гордимся нашей Джеммой. Она лучший врач, который когда-либо здесь был. Мы с ужасом думаем о том, что она может собрать вещи и уехать в Мельбурн. Вы должны помочь нам уговорить ее остаться.
– Я сделаю что смогу, – ответил Марк с абсолютно невозмутимым выражением лица.
Мэгги помахала им рукой и направилась к магазину.
– У вас целый фан-клуб, – заметил Марк.
– Не думай, что ты обязан в него вступать.
Он пару секунд смотрел в глаза Джемме:
– А что в пакете?
Она спрятала за спину бумажный пакет:
– Калории.
Он почувствовал, как губы расплываются в улыбке.
– Много?
– Не спрашивайте.
Джемма покраснела, отчего стала выглядеть юной и ранимой, слишком молодой и ранимой для такого циничного и пресытившегося жизнью человека, как он.
– Думаю, мы увидимся, когда я вернусь, – сказал Марк после долгого молчания. – Нужно ли что-то привезти из города?
Джемма покачала головой:
– Нет, но спасибо, что спросили. – Она начала спускаться с веранды. – Мне надо идти. Пациенты ждут.
Марк, сощурившись от беспощадного солнца, смотрел ей вслед. Когда она вошла в здание, из его груди вырвался тяжелый вздох.
Прошла неделя, а Джемма не получала никаких вестей от Марка. Все новости о расследовании случая в ущелье она получала от Нейрель, с которой делился ими Рэй. Пару раз в новостях даже показали репортаж об этом деле. Джейсон Барнс попал под подозрение и нанял отличного адвоката, который должен будет доказать его невиновность. Родственники Барнса давали ему исключительно положительную характеристику. Джемма так и не решила, чему верить. Не первый раз невиновного человека осудили в СМИ, и полиция тоже не всегда бывает права.
Новости о Нике Гоглине были лучше, но прежде, чем он вернется на ферму и сможет работать, пройдет немало времени. Подготовка к благотворительному балу шла полным ходом. Между визитами в Хиндмарш-Даунз к Элизабет и поездками к другим пациентам Джемма расклеила по всему городу объявления о танцах. Больше всего в маленьком сообществе ей нравилось именно это – все старались помочь друг другу. Ей уже предложили принести еду и напитки. Рон выделил ей пиво, безалкогольные напитки и лед, а некоторые, как Мэгги Иннс, предложили испечь пироги и печенье для ужина. С помощью Роба Джемма вычистила ангар, а Нейрель с детьми решили развесить шары и ленты к субботе.
В пятницу вечером Джемма последний раз решила все перепроверить. Нейрель с детьми уже ушла. Она не услышала звуков приближающейся машины. Флосси даже не подняла уха.
Она отошла назад, чтобы оценить свою работу, и на кого-то натолкнулась. Ее сердце подскочило к горлу. Тяжело дыша, Джемма обернулась и поняла, что это Марк.
– Вы меня до ужаса напугали! – выдохнула она. – Разве нельзя было окликнуть меня?
– Я думал, вы слышали машину. Я посигналил Нейрель, когда она выезжала.
Джемма заправила за ухо выбившуюся прядку. Она чувствовала себя грязной, пыльной, растрепанной… и забытой, потому что он ни разу не связался с ней, не сообщил, когда вернется.
– Я не думала, что вы приедете сегодня вечером, – ответила Джемма, стараясь говорить не слишком грубо.
– Я оставил сообщение на автоответчике. – Он окинул взглядом ангар. – Хорошая работа.
– Спасибо. Пришлось потрудиться, но, думаю, все именно этого и ждут.